Inklingo

especial

es-peh-see-AHLes.peˈsjal

especial znaczy szczególny po hiszpańsku (niezwykły, ważny lub unikalny).

szczególny

Również: szczegółowy, główny
Rząd czterech identycznych czerwonych jabłek z jednym złotym, lśniącym jabłkiem umieszczonym pośrodku, podkreślającym jego wyjątkowość i szczególność.

📝 W użyciu

Hoy es un día especial para nosotros.

A2

Dzisiaj jest dla nas szczególny dzień.

Ella tiene un talento especial para la música.

B1

Ona ma szczególny talent do muzyki.

Este plato necesita un ingrediente especial.

A2

To danie wymaga szczególnego składnika.

Hay que prestar especial atención a los detalles.

B1

Musisz zwrócić szczególną (lub szczegółową) uwagę na detale.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • ocasión especialszczególna okazja
  • atención especialszczególna uwaga
  • cuidado especialszczególna troska
  • oferta especialoferta specjalna
  • enviado especialspecjalny wysłannik

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: especial

Pytanie 1 z 1

Które zdanie jest poprawne?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'specialis', które oznaczało 'należący do określonego rodzaju lub gatunku'. Z czasem zaczęło oznaczać coś, co jest odmienne lub niezwykłe, tak jak dzisiaj.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: specialFrench: spécialItalian: specialePortuguese: especial

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'especial' zawsze oznacza to samo co 'special' po angielsku?

Prawie zawsze! Jest to bardzo niezawodne tłumaczenie. Oba słowa opisują coś unikalnego, ważnego lub niezwykłego. Czasami może również oznaczać 'szczególny', jak w 'prestar especial atención' (zwrócić szczególną uwagę).

Dlaczego 'especial' nie zmienia się dla rzeczowników rodzaju męskiego i żeńskiego?

Należy do grupy hiszpańskich przymiotników kończących się na '-l', '-e', '-z' lub '-ista', które nie zmieniają swojej formy dla rzeczowników rodzaju męskiego lub żeńskiego. To sprawia, że są one nieco łatwiejsze do zapamiętania! Masz tylko jedną formę dla liczby pojedynczej ('especial') i jedną dla liczby mnogiej ('especiales').