Jak powiedzieć "udrożniać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “udrożniać” to “despejar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiB1
verbB1

Przykłady
La policía tuvo que despejar la calle para la ambulancia.
Policja musiała odblokować ulicę dla karetki.
Por favor, despeja la mesa para que podamos comer.
Proszę, posprzątaj ze stołu, żebyśmy mogli zjeść.
Despejaron el edificio por una amenaza de bomba.
Ewakuowali budynek z powodu groźby bombowej.
Użycie 'despejar' vs 'limpiar'
Używaj 'limpiar' do czyszczenia brudu lub kurzu, ale używaj 'despejar', gdy przesuwasz przedmioty, aby stworzyć wolną przestrzeń.
Nie używaj 'claro' jako czasownika
Błąd: “Voy a claro la mesa.”
Poprawka: Voy a despejar la mesa. (Aby zrobić miejsce, potrzebujesz czasownika 'despejar', a nie przymiotnika 'claro').
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.