Inklingo

Jak powiedzieć "udźwignąć ciężar" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceudźwignąć ciężarto aguantarB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
niesienie ładunku
Uproszczona ilustracja silnej postaci podtrzymującej rękami masywny, ciężki, okrągły kamień nad głową.

Przykłady

Esta mesa no aguanta tanto peso; es muy vieja.

Ten stół nie udźwignie tyle ciężaru; jest bardzo stary.

El pilar central aguanta todo el techo.

Centralny filar podtrzymuje cały dach.

Aguanta la cuerda con fuerza para que no se caiga.

Trzymaj linę mocno, żeby nie spadła.

Użycie z zaimkami zwrotnymi

Jeśli podtrzymujesz siebie (np. trzymając się poręczy), często dodaje się zaimek zwrotny 'se': 'Se aguantó de la barandilla' (Podtrzymał się poręczy).

Używanie 'Soportar'

Błąd:Czasami uczący się domyślnie używają 'soportar' do fizycznego podtrzymywania, ale 'aguantar' często brzmi bardziej naturalnie w kontekście znoszenia ciężaru lub presji.

Poprawka: Chociaż 'soportar' jest poprawne, 'aguantar' jest świetnym, wszechstronnym wyborem zarówno dla wytrzymałości fizycznej, jak i emocjonalnej.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.