Jak powiedzieć "usłyszałeś" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “usłyszałeś” to “oíste” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
¿Oíste ese ruido anoche?
Czy słyszałeś ten hałas wczoraj w nocy?
No me oíste bien; dije 'café', no 'té'.
Nie słyszałeś mnie dobrze; powiedziałem 'kawa', a nie 'herbata'.
Cuando te lo conté, ¿oíste la sorpresa en mi voz?
Kiedy ci powiedziałem, czy usłyszałeś zaskoczenie w moim głosie?
Czas przeszły 'Tú'
Oíste to forma czasu przeszłego dokonanego (pretérito perfecto simple) używana podczas rozmowy bezpośrednio z jedną osobą w sposób nieformalny (tú). Opisuje ona zakończoną czynność: 'Czy usłyszałeś ten dźwięk?'
Nieregularność czasownika 'oír'
Czasownik 'oír' (słyszeć) jest nieregularny, ponieważ w wielu formach czasu przeszłego zmienia 'i' na 'y' (jak w 'oyó' lub 'oyeron'). Jednak w 'oíste' litera 'i' pozostaje, ale ma wyraźny akcent pisany, aby oddzielić dźwięki.
Mylenie 'słyszeć' i 'słuchać'
Błąd: “Używanie 'escuchaste', gdy chodzi o bierne 'oíste' (postrzeganie dźwięku).”
Poprawka: 'Oír' jest mimowolne (słyszeć). 'Escuchar' jest dobrowolne (słuchać). W przypadku prostego postrzegania dźwięku użyj 'oíste'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.