Inklingo

Jak powiedzieć "usilne staranie" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceusilne staranieto intentoA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
NounA2
Używane jako rzeczownik, np. 'give it a try' (spróbuj tego)
Zdeterminowany młody niedźwiedź brunatny podejmujący próbę wejścia na strome, trawiaste wzgórze, pokazujący wysiłek fizyczny.

Przykłady

Después de varios intentos, finalmente lo logré.

Po kilku próbach w końcu mi się udało.

Hizo un intento de llamar, pero nadie contestó.

Podjął próbę zadzwonienia, ale nikt nie odebrał.

Vale la pena hacer el intento.

Warto podjąć próbę / Warto spróbować.

To jest rzecz, nie czynność

Traktuj 'intento' jak 'rzecz' – konkretnie 'próbę'. Ponieważ jest to rzeczownik, często zobaczysz go z rodzajnikami jak 'un' (jakiś), 'el' (ten) lub określnikami jak 'varios' (kilka).

Łączy się z 'Hacer'

W języku hiszpańskim nie 'dajesz' próby, tylko ją 'robisz'. Najczęstszym czasownikiem łączącym się z 'intento' jest 'hacer' (robić). Na przykład: 'hacer un intento'.

Mylenie z czasownikiem

Błąd:Hizo intento de abrir la puerta.

Poprawka: Hizo un intento de abrir la puerta. (Podjął próbę otwarcia drzwi.) Ponieważ 'intento' jest tutaj 'rzeczą' (rzeczownikiem), potrzebuje przed sobą rodzajnika, np. 'un'.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.