Inklingo

Jak powiedzieć "w dupie" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającew dupieto jodidoB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1

jodido

adjectiveB1slang
w odniesieniu do osoby w złej sytuacji
Ilustracja z kolorowej bajki przedstawiająca ceramiczny kubek rozbity na kilka dużych kawałków na drewnianej podłodze.

Przykłady

Mi ordenador está jodido; no enciende.

Mój komputer jest zepsuty; nie chce się włączyć.

Si no entregamos el proyecto hoy, estamos jodidos.

Jeśli nie oddamy projektu dzisiaj, będziemy w dupie.

Tengo la espalda un poco jodida de cargar cajas.

Mój kręgosłup jest trochę połamany od noszenia pudeł.

Użycie z 'Estar'

Kiedy używasz tego słowa z 'estar', opisujesz tymczasowy stan lub wynik, na przykład coś, co jest aktualnie zepsute lub ktoś, kto jest aktualnie w tarapatach. W języku polskim często używamy wtedy czasownika 'być' w czasie teraźniejszym lub opisujemy stan.

Rodzaj i liczba

Ponieważ jest to przymiotnik, musi się zmieniać na 'jodida' dla rzeczowników rodzaju żeńskiego i dodawać 's' dla liczby mnogiej (jodidos/jodidas). W języku polskim przymiotniki odmieniają się przez rodzaje i liczby, np. zepsuty (rodzaj męski), zepsuta (rodzaj żeński), zepsute (rodzaj nijaki), zepsuci (liczba mnoga, rodzaj męskoosobowy), zepsute (liczba mnoga, rodzaj niemęskoosobowy).

Sytuacje formalne

Błąd:Używanie 'jodido' na rozmowie kwalifikacyjnej.

Poprawka: Zamiast tego użyj 'estropeado' lub 'en una situación difícil', ponieważ 'jodido' jest uważane za przekleństwo w wielu regionach. W języku polskim unikaj wulgaryzmów w sytuacjach formalnych, używając np. 'uszkodzony', 'niedziałający', 'w trudnej sytuacji'.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.