Inklingo

jodido

ho-DEE-dohxoˈðiðo

zepsuty, w dupie

Również: złamany, ranny
PrzymiotnikmB1slang
Spain
Ilustracja z kolorowej bajki przedstawiająca ceramiczny kubek rozbity na kilka dużych kawałków na drewnianej podłodze.

📝 W użyciu

Mi ordenador está jodido; no enciende.

B1

Mój komputer jest zepsuty; nie chce się włączyć.

Si no entregamos el proyecto hoy, estamos jodidos.

B1

Jeśli nie oddamy projektu dzisiaj, będziemy w dupie.

Tengo la espalda un poco jodida de cargar cajas.

B2

Mój kręgosłup jest trochę połamany od noszenia pudeł.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • estar jodido de dineronie mieć pieniędzy
  • acabar jodidoskończyć w ruinie/wycieńczony

Idiomy i wyrażenia

  • estar bien jodidobyć w poważnych tarapatach

trudny, twardy

Również: podchwytliwy
PrzymiotnikmB2slang
Ilustracja z kolorowej bajki przedstawiająca małą postać stojącą u podstawy bardzo wysokiej, stromej, skalistej góry.

📝 W użyciu

El examen de matemáticas estuvo muy jodido.

B1

Egzamin z matematyki był naprawdę trudny.

Es una situación jodida, no sé qué decirte.

B2

To trudna sytuacja, nie wiem, co mam ci powiedzieć.

Ese cliente es muy jodido de convencer.

C1

Tego klienta jest bardzo trudno przekonać.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • un asunto jodidotrudna sprawa
  • lo jodido es...najtrudniejsze jest to, że...

dupek

Również: uciążliwy
RzeczownikmC1slang
Ilustracja z kolorowej bajki przedstawiająca zrzędną osobę z wredną miną odciągającą krzesło od kogoś, kto zaraz usiądzie.

📝 W użyciu

Ese tipo es un jodido; siempre me mete en líos.

B2

Ten facet to dupek; zawsze pakuje mnie w kłopoty.

No seas jodido y devuélveme el libro.

B1

Nie bądź dupkiem i oddaj mi książkę.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • buenazo (dobroduszna osoba)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: jodido

Pytanie 1 z 3

Co najprawdopodobniej oznacza 'El coche está jodido'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
joder(wkurzać / psocić)Czasownik
jodienda(uciążliwość / zawracanie głowy)Rzeczownik
jodón(irytująca osoba)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od czasownika 'joder' (wkurzać/pieprzyć), który pochodzi od łacińskiego słowa 'futuere'. Z czasem ewoluował z dosłownego znaczenia seksualnego do ogólnego słowa oznaczającego bycie zepsutym lub w złej sytuacji.

Pierwsze odnotowanie: Standard vulgar Spanish usage since the Middle Ages.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: foutuItalian: fottuto

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'jodido' to przekleństwo?

Tak. Chociaż jest bardzo powszechne w nieformalnym języku hiszpańskim, jest uważane za wulgarne. Jest podobne do powiedzenia 'screwed' lub 'messed up' po angielsku, ale czasami ma większą wagę. W języku polskim jest to wulgaryzm, podobny do 'chrzanić' lub 'dupa'.

Czy mogę go używać z moim nauczycielem lub szefem?

Generalnie nie. Najlepiej używać go tylko z przyjaciółmi lub osobami, które bardzo dobrze znasz. W środowisku zawodowym używaj 'estropeado' dla przedmiotów lub 'complicado' dla sytuacji. W języku polskim unikaj wulgaryzmów w sytuacjach formalnych, używając np. 'uszkodzony', 'skomplikowany'.

Czy to zawsze oznacza coś złego?

Prawie zawsze. Jednak, jak wiele przekleństw, może być używane dla podkreślenia, na przykład '¡Qué jodido es este nivel!' aby wyrazić, że poziom w grze wideo jest niezwykle trudny. W języku polskim podobnie można użyć mocniejszych słów dla podkreślenia trudności, np. 'Ależ ten poziom jest trudny!' lub bardziej wulgarnie.