sonido
“sonido” znaczy “dźwięk” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
dźwięk, hałas
Również: ton
📝 W użyciu
El sonido de la alarma me despertó.
A1Dźwięk alarmu obudził mnie.
¿Escuchaste ese sonido raro en el motor?
A2Słyszałeś ten dziwny hałas w silniku?
Apaga la televisión; necesito silencio, no más sonido.
A1Wyłącz telewizor; potrzebuję ciszy, żadnego więcej dźwięku.
jakość dźwięku, ton/barwa
Również: projektowanie dźwięku
📝 W użyciu
El ingeniero de sonido trabajó toda la noche en la mezcla final.
B2Dźwiękowiec pracował całą noc nad ostatecznym miksem.
Me encanta el sonido vintage de esta guitarra eléctrica.
C1Uwielbiam vintage'owy ton tej gitary elektrycznej.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sonido
Pytanie 1 z 2
Które z tych wyrażeń poprawnie używa 'sonido' jako rzeczownika rodzaju męskiego?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'sonido' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'sonitus', które oznaczało 'dźwięk' lub 'hałas'. Dzieli swój rdzeń z angielskimi słowami takimi jak 'sonic' i 'unison'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish period (around 13th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'sonido' a 'ruido'?
'Sonido' to ogólne, neutralne określenie wszystkiego, co słyszalne, jak dźwięk lub muzyka. 'Ruido' oznacza konkretnie 'hałas' lub 'głośny/nieprzyjemny dźwięk' – zazwyczaj wiąże się z negatywnym odczuciem.
Jak powiedzieć 'wydawać dźwięk'?
Najczęstszym sposobem jest 'hacer un sonido' (wydawać dźwięk), a jeszcze częściej używa się czasownika 'sonar' (brzmieć/dzwonić): 'El teléfono sonó' (Telefon zadzwonił).

