Inklingo

silencio

see-LEN-syosiˈlen.sjo

silencio znaczy cisza po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

cisza

Również: spokój
Spokojna scena idealnie nieruchomego jeziora odbijającego księżyc i gwiazdy, podkreślająca brak dźwięku i ruchu.

📝 W użyciu

Me gusta el silencio de la mañana.

A2

Lubię ciszę poranka.

Hubo un silencio incómodo después de su comentario.

B1

Po jego komentarzu zapadła niezręczna cisza.

El profesor pidió silencio a los estudiantes.

B1

Nauczycielka poprosiła uczniów o ciszę.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • guardar silenciozachować ciszę
  • romper el silencioprzerwać ciszę
  • un minuto de silenciominuta ciszy

Idiomy i wyrażenia

  • el silencio es oroCisza jest złotem.

Cisza!

Również: Cicho!, Szszsz!
Przyjazna postać bibliotekarki wykonująca gest 'cisza' z palcem na ustach, nakazująca spokój.

📝 W użyciu

¡Silencio, por favor! La película va a empezar.

A1

Cicho, proszę! Film zaraz się zacznie.

—Mamá, mamá... —¡Silencio! Estoy en una llamada.

A2

—Mamo, mamo... —Szszsz! Jestem na rozmowie.

Powiązania słów

Synonimy

  • ¡Cala! (Bądź cicho! (nieformalne, liczba pojedyncza))
  • ¡Cállate! (Zamknij się! (może być niegrzeczne))

Antonimy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: silencio

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie opisuje ciche miejsce?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'silentium', które również oznaczało 'ciszę' lub 'bezruch'. Jest spokrewnione z łacińskim czasownikiem 'silēre', który oznaczał 'być cicho'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: silenzioPortuguese: silêncioFrench: silence

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'silencio' a 'callado'?

'Silencio' to rzeczownik opisujący stan ciszy w miejscu (jak 'el silencio de la noche' - 'cisza nocy'). 'Callado' to przymiotnik opisujący osobę, która jest cicho ('él está callado' - 'on jest cicho'). Zatem miejsce ma 'silencio', a osoba jest 'callado'.

Czy mówienie '¡Silencio!' jest niegrzeczne?

Może być, w zależności od tonu i sytuacji. To bezpośredni rozkaz. W hałaśliwej klasie jest to normalne. Wobec przyjaciela może brzmieć trochę szorstko. Dodanie 'por favor' ('¡Silencio, por favor!') czyni to znacznie grzeczniejszym.