silenciar
“silenciar” znaczy “wyciszyć” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wyciszyć
Również: uciszyć
📝 W użyciu
Por favor, silencia tu micrófono durante la presentación.
A2Proszę, wycisz swój mikrofon podczas prezentacji.
He silenciado el grupo de WhatsApp porque mandan muchos mensajes.
A2Wyciszyłem grupę na WhatsApp, bo wysyłają za dużo wiadomości.
Silenciaron la música cuando entró el director.
B1Uciszyli muzykę, gdy wszedł dyrektor.
tłumić
Również: uciszyć
📝 W użyciu
El gobierno intentó silenciar las protestas.
B2Rząd próbował uciszyć protesty.
No podrás silenciar la verdad por mucho tiempo.
B2Nie będziesz w stanie długo tłumić prawdy.
La prensa fue silenciada durante el conflicto.
C1Prasa została uciszona podczas konfliktu.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: silenciar
Pytanie 1 z 3
Które zdanie poprawnie mówi 'Wycisz telefon'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od rzeczownika 'silencio', który pochodzi od łacińskiego słowa 'silentium', odnoszącego się do stanu bycia cicho lub nieruchomo.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'mutear' to prawdziwe słowo w języku hiszpańskim?
Jest szeroko używane w kręgach graczy i technicznych (Spanglish), ale 'silenciar' jest poprawnym, oficjalnym terminem używanym we wszystkich profesjonalnych programach i aplikacjach.
Czy mogę użyć 'silenciar' w odniesieniu do osoby?
Tak, ale często brzmi to formalnie lub literacko. W codziennym życiu 'hacer callar' lub 'pedir silencio' jest bardziej powszechne, gdy prosimy osobę o zachowanie ciszy.
Jak odmienić ten czasownik w czasie przeszłym?
To regularny czasownik! Dla 'ja wyciszyłem/am' powiedz 'yo silencié'. Dla 'on/ona wyciszył/a' powiedz 'él/ella silenció'.

