censurar
“censurar” znaczy “cenzurować” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
cenzurować
Również: wycinać
📝 W użyciu
El gobierno decidió censurar la película por su contenido político.
B2Rząd zdecydował się ocenzurować film ze względu na jego polityczną treść.
Muchos libros fueron censurados durante la dictadura.
B2Wiele książek zostało ocenzurowanych podczas dyktatury.
No deberían censurar las redes sociales solo por opiniones diferentes.
C1Nie powinni cenzurować mediów społecznościowych tylko z powodu odmiennych opinii.
potępiać
Również: winić
📝 W użyciu
La comunidad internacional censuró el comportamiento del embajador.
C1Wspólnota międzynarodowa potępiła zachowanie ambasadora.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: censurar
Pytanie 1 z 3
Jeśli rząd uniemożliwia gazecie wydrukowanie historii, to...
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'censurare', które pochodzi od 'censere' oznaczającego oceniać, sądzić lub szacować.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'censurar' używa się do ocen filmowych?
Zazwyczaj nie do samej oceny (która to 'clasificar'), ale używa się go, jeśli sceny są faktycznie usuwane lub film jest zakazany.
Czy 'censurar' oznacza to samo co polskie słowo 'cenzurować'?
Tak, ale 'censurar' jest częściej używane w znaczeniu 'cenzurować' (blokować treści) niż polskie 'cenzurować' (formalne potępienie), chociaż może oznaczać oba.
Czy to jest czasownik regularny?
Tak! Podąża dokładnie tym samym wzorcem co inne popularne czasowniki zakończone na -ar, takie jak 'hablar' czy 'cantar'.

