difundir
“difundir” znaczy “rozpowszechniać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rozpowszechniać
Również: nadawać, rozsiewać
📝 W użyciu
Internet ayuda a difundir las noticias rápidamente.
B1Internet pomaga szybko rozpowszechniać wiadomości.
Ellos quieren difundir su cultura por todo el mundo.
B2Chcą rozpowszechniać swoją kulturę po całym świecie.
Es importante no difundir rumores falsos.
B1Ważne jest, aby nie rozpowszechniać fałszywych plotek.
rozpraszać
Również: rozsiewać
📝 W użyciu
Las nubes difunden la luz del sol.
C1Chmury rozpraszają światło słoneczne.
Esta pantalla ayuda a difundir el calor uniformemente.
C1Ten ekran pomaga równomiernie rozpraszać ciepło.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: difundir
Pytanie 1 z 3
Które zdanie poprawnie używa 'difundir' w znaczeniu rozpowszechniania informacji?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'diffundere', które łączy 'dis-' (na zewnątrz, na różne strony) i 'fundere' (lać, wylewać). Wyobraź sobie, że wylewasz płyn tak, aby rozlał się wszędzie.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'difundir' to to samo co 'esparcir'?
Są podobne, ale 'difundir' zazwyczaj odnosi się do rzeczy abstrakcyjnych, takich jak wiadomości czy światło, podczas gdy 'esparcir' jest często używane do rzeczy fizycznych, takich jak nasiona czy sól. W języku polskim 'difundir' to bardziej 'rozpowszechniać', a 'esparcir' to 'rozsypywać' lub 'rozpraszać'.
Czy mogę użyć 'difundir' w odniesieniu do postów w mediach społecznościowych?
Tak! Bardzo często używa się go, mówiąc o udostępnianiu lub rozpowszechnianiu treści online.
Czy to jest regularny czasownik?
Tak, 'difundir' jest całkowicie regularnym czasownikiem -ir we wszystkich czasach.

