dispersar
“dispersar” znaczy “rozpraszać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rozpraszać
Również: rozpowszechniać
📝 W użyciu
El viento fuerte dispersó las hojas secas por todo el jardín.
B1Silny wiatr rozsypał suche liście po całym ogrodzie.
Tuvimos que dispersar las semillas de forma uniforme.
B1Musieliśmy równomiernie rozsypać nasiona.
Los niños se dispersaron por el parque para jugar al escondite.
B2Dzieci rozbiegły się po parku, żeby bawić się w chowanego.
rozproszyć
Również: rozwiać
📝 W użyciu
La policía intervino para dispersar la manifestación.
B2Policja interweniowała, aby rozproszyć demonstrację.
Sus explicaciones ayudaron a dispersar mis dudas sobre el proyecto.
C1Jego wyjaśnienia pomogły rozwiać moje wątpliwości dotyczące projektu.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: dispersar
Pytanie 1 z 3
Którego czasownika powinieneś użyć, aby powiedzieć, że wiatr poruszył liście po całym miejscu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'dispersare', które jest mocniejszą wersją 'dispergere', oznaczającego 'kropić' lub 'rozsypywać'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'esparcir' a 'dispersar'?
Są bardzo podobne. 'Esparcir' jest częściej używane w odniesieniu do przedmiotów fizycznych, takich jak nasiona czy sól. 'Dispersar' jest często używane w odniesieniu do tłumów ludzi lub do sprawiania, że abstrakcyjne rzeczy, takie jak wątpliwości, znikają.
Czy 'dispersar' jest czasownikiem regularnym?
Tak, podąża standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników kończących się na -ar.
Czy mogę użyć 'dispersar' w znaczeniu 'tracić czas'?
Nie, powinieneś użyć 'desperdiciar' lub 'malgastar' na marnowanie. 'Dispersar' odnosi się tylko do rozsypywania.

