agrupar
“agrupar” znaczy “grupować” po hiszpańsku (łączenie rzeczy według kategorii lub lokalizacji).
grupować
Również: zbierać, łączyć w grupy
📝 W użyciu
Debemos agrupar los libros por colores.
A1Powinniśmy pogrupować książki według kolorów.
El profesor agrupó a los alumnos en parejas.
A2Nauczyciel podzielił uczniów na pary.
El programa puede agrupar automáticamente los archivos similares.
B1Program może automatycznie grupować podobne pliki.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: agrupar
Pytanie 1 z 3
Które zdanie poprawnie oznacza 'Grupuj pliki według daty'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego słowa 'grupo' (grupa), które wywodzi się od włoskiego słowa 'gruppo'.
Pierwsze odnotowanie: 18th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'agrupar' jest regularne?
Tak, 'agrupar' podąża standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników kończących się na '-ar' we wszystkich czasach. Po polsku czasownik 'grupować' również jest regularny.
Czy mogę używać 'agrupar' w odniesieniu do ludzi?
Absolutnie! Możesz go używać, gdy nauczyciel grupuje uczniów lub gdy ludzie gromadzą się w tłumie. Po polsku powiemy 'grupować uczniów' lub 'ludzie zgromadzili się'.
Jaka jest różnica między 'reunir' a 'agrupar'?
'Reunir' bardziej odnosi się do zbierania rzeczy w jednym miejscu (gromadzenie), podczas gdy 'agrupar' bardziej skupia się na organizowaniu ich w konkretne grupy lub zestawy. Po polsku 'reunir' to 'zbierać', a 'agrupar' to 'grupować'.