criticar
“criticar” znaczy “krytykować” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
krytykować
Również: osądzać
📝 W użyciu
No es bueno criticar a tus amigos a sus espaldas.
A2Nie jest dobrze krytykować przyjaciół za ich plecami.
Mi jefe siempre critica mi forma de trabajar.
B1Mój szef zawsze krytykuje mój sposób pracy.
Mucha gente criticó la decisión del gobierno.
B2Wielu ludzi krytykowało decyzję rządu.
recenzować
Również: krytykować (w sensie analizy)
📝 W użyciu
El profesor criticó el ensayo de forma constructiva.
B2Nauczyciel zrecenzował esej w konstruktywny sposób.
Es difícil criticar una obra de arte tan compleja.
C1Trudno jest skrytykować tak złożone dzieło sztuki.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: criticar
Pytanie 1 z 3
Jak powiesz 'Krytykowałem' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od greckiego słowa 'kritikos', oznaczającego 'zdolny do osądzania'. Przeszło przez łacinę jako 'criticare'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'criticar' zawsze oznacza coś negatywnego?
Zazwyczaj tak. W codziennej rozmowie oznacza wskazywanie wad. Jednak w sztuce lub nauce może oznaczać zrównoważoną 'krytykę' lub 'recenzję', która zawiera zarówno dobre, jak i złe punkty.
Jaka jest różnica między 'criticar' a 'juzgar'?
'Criticar' polega konkretnie na mówieniu lub pisaniu o wadach. 'Juzgar' (osądzać) to szerszy proces umysłowy tworzenia opinii, chociaż często są one używane jako synonimy.
Dlaczego forma 'yo' to 'critiqué', a nie 'criticé'?
Hiszpańskie zasady pisowni stanowią, że 'ce' brzmi jak 'se'. Aby zachować twarde brzmienie 'k' z oryginalnego słowa 'criticar', używamy zamiast tego 'que'.

