Inklingo

expresar

eks-preh-SAHReks.pɾeˈsaɾ

wyrażać, stwierdzać

Również: wypowiadać
CzasownikA1regular ar
Kolorowa ilustracja dziecka wyrażającego radość, wręczającego dorosłemu jaskrawoczerwony kwiat. Dziecko szeroko się uśmiecha.
gerundexpresando
infinitiveexpresar
past Participleexpresado

📝 W użyciu

Quiero expresar mi gratitud por tu ayuda.

A1

Chcę wyrazić moją wdzięczność za twoją pomoc.

Ella expresó una opinión muy fuerte sobre el tema.

A2

Ona stwierdziła bardzo mocną opinię na ten temat.

Es difícil expresar exactamente lo que siento.

B1

Trudno mi wyrazić dokładnie to, co czuję.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • expresar condolenciasskładać kondolencje
  • expresar librementewyrażać swobodnie

wyrażać siebie, dawać sobie radę z komunikacją

CzasownikB1reflexive arse
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca osobę stojącą na małej scenie, mówiącą z pewnością siebie. Abstrakcyjne, żywe, wirujące kolory płyną widocznie z jej ust, symbolizując artykulację myśli.
gerundexpresándose
infinitiveexpresarse
past Participleexpresado

📝 W użyciu

Ella se expresa muy bien en varios idiomas.

B1

Ona bardzo dobrze wyraża siebie w kilku językach.

A veces, me cuesta expresarme cuando estoy nervioso.

B2

Czasami trudno mi się wyrazić, gdy jestem zdenerwowany.

Powiązania słów

Synonimy

  • articularse (artykulować)
  • explicarse (tłumaczyć siebie)

Częste kolokacje

  • saber expresarseumieć się wyrażać

reprezentować, oznaczać

Również: symbolizować
CzasownikB2regular arformal
Kolorowa ilustracja idealnie wyważonej złotej wagi spoczywającej na prostym postumencie, symbolizująca reprezentację sprawiedliwości.
gerundexpresando
infinitiveexpresar
past Participleexpresado

📝 W użyciu

El símbolo 'E' expresa la energía en física.

B2

Symbol 'E' reprezentuje energię w fizyce.

Esta danza expresa la historia de la comunidad.

B2

Ten taniec przedstawia historię społeczności.

Powiązania słów

Synonimy

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

yoexpresara
él/ella/ustedexpresara
expresaras
vosotrosexpresarais
nosotrosexpresáramos
ellos/ellas/ustedesexpresaran

present

yoexprese
él/ella/ustedexprese
expreses
vosotrosexpreséis
nosotrosexpresemos
ellos/ellas/ustedesexpresen

indicative

imperfect

yoexpresaba
él/ella/ustedexpresaba
expresabas
vosotrosexpresabais
nosotrosexpresábamos
ellos/ellas/ustedesexpresaban

present

yoexpreso
él/ella/ustedexpresa
expresas
vosotrosexpresáis
nosotrosexpresamos
ellos/ellas/ustedesexpresan

preterite

yoexpresé
él/ella/ustedexpresó
expresaste
vosotrosexpresasteis
nosotrosexpresamos
ellos/ellas/ustedesexpresaron

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: expresar

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'expresarse' (forma zwrotna)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *exprimere*, który dosłownie oznaczał „wyciskać” lub „wycisnąć”. Doskonale oddaje to ideę brania wewnętrznej myśli lub uczucia i wyprowadzania jej na świat poprzez słowa lub działania.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: expressFrench: exprimer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'expresar' a 'decir'?

'Decir' oznacza 'mówić' lub 'powiedzieć' i jest generalnie używane do prostej komunikacji informacji. 'Expresar' oznacza 'wyrażać' i sugeruje komunikowanie głębszego uczucia, myśli lub postawy, często w bardziej przemyślany lub emocjonalny sposób.

Czy 'expresar' jest przechodnie czy nieprzechodnie?

Zazwyczaj jest przechodnie, co oznacza, że potrzebuje dopełnienia bliższego (wyrażasz *coś*). Jednakże, gdy jest używane jako 'expresarse' (zwrotne), funkcjonuje bardziej jak czasownik nieprzechodni, skupiając się na zdolności podmiotu do artykułowania siebie.