Inklingo

simbolizar

seem-boh-lee-sahrsimboliˈθaɾ

simbolizar znaczy symbolizować po hiszpańsku (reprezentować ideę lub cechę).

symbolizować

Również: oznaczać, reprezentować
CzasownikB1regular with spelling change ar
Biały gołąb z gałązką oliwną w dziobie, symbolizujący pokój.
gerundsimbolizando
past Participlesimbolizado
infinitivesimbolizar

📝 W użyciu

La paloma blanca simboliza la paz en muchas culturas.

A2

Biały gołąb symbolizuje pokój w wielu kulturach.

Este anillo simboliza nuestro compromiso y amor eterno.

B1

Ten pierścionek symbolizuje nasze zaangażowanie i wieczną miłość.

Sus palabras simbolizan un cambio profundo en la mentalidad de la sociedad.

B2

Jego słowa symbolizują głęboką zmianę w sposobie myślenia społeczeństwa.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • simbolizar la esperanzasymbolizować nadzieję
  • simbolizar el éxitosymbolizować sukces
  • simbolizar el cambiosymbolizować zmianę

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessimbolizaran
yosimbolizara
simbolizaras
vosotrossimbolizarais
nosotrossimbolizáramos
él/ella/ustedsimbolizara

present

ellos/ellas/ustedessimbolicen
yosimbolice
simbolices
vosotrossimbolicéis
nosotrossimbolicemos
él/ella/ustedsimbolice

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessimbolizaron
yosimbolicé
simbolizaste
vosotrossimbolizasteis
nosotrossimbolizamos
él/ella/ustedsimbolizó

imperfect

ellos/ellas/ustedessimbolizaban
yosimbolizaba
simbolizabas
vosotrossimbolizabais
nosotrossimbolizábamos
él/ella/ustedsimbolizaba

present

ellos/ellas/ustedessimbolizan
yosimbolizo
simbolizas
vosotrossimbolizáis
nosotrossimbolizamos
él/ella/ustedsimboliza

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: simbolizar

Pytanie 1 z 3

Jak poprawnie powiedzieć 'symbolizowałem' w czasie przeszłym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
símbolo(symbol)Rzeczownik
simbólico(symboliczny)Przymiotnik
simbología(symbolika)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'symbolizare', które wywodzi się od greckiego 'symbolon', oznaczającego znak, symbol lub oznaczenie używane do identyfikacji.

Pierwsze odnotowanie: 16th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: symboliserPortuguese: simbolizarItalian: simbolizzare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'simbolizar' to czasownik regularny?

Tak, podąża za standardowym wzorem dla czasowników zakończonych na '-ar', ale ma niewielką zmianę pisowni, gdzie 'z' zmienia się na 'c' przed literą 'e'.

Jaka jest różnica między 'significar' a 'simbolizar'?

'Significar' jest szersze i oznacza 'znaczyć' (jak definicja słowa). 'Simbolizar' jest bardziej specyficzne dla obiektów lub znaków reprezentujących abstrakcyjne idee (jak flaga reprezentująca kraj).

Jak wymawia się 'z' w 'simbolizar'?

W Ameryce Łacińskiej brzmi jak 's'. W większości Hiszpanii brzmi jak angielskie 'th' w słowie 'thin'.