Inklingo

significar

sig-ni-fi-CARsiɣ.ni.fiˈkaɾ

significar znaczy znaczyć po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

znaczyć, oznaczać

Również: symbolizować
CzasownikA1regular (-car verb, sound change in some tenses) ar
Jasno czerwone jabłko unoszące się w powietrzu, połączone linią przerywaną z chmurką zawierającą proste rysunki uśmiechniętej osoby trzymającej koszyk owoców, reprezentujące to, co jabłko oznacza lub symbolizuje.
past Participlesignificado
infinitivesignificar
gerundsignificando

📝 W użyciu

¿Qué significa esa palabra en español?

A1

Co oznacza to słowo po hiszpańsku?

Para mí, la amistad significa lealtad.

A2

Dla mnie przyjaźń oznacza lojalność.

El semáforo en rojo significa que debes parar.

A2

Czerwone światło oznacza, że musisz się zatrzymać.

Powiązania słów

Synonimy

  • querer decir (znaczyć (potocznie))
  • representar (reprezentować)

Częste kolokacje

  • significar muchoznaczyć dużo
  • significar algoznaczyć coś

mieć znaczenie, powodować

Również: reprezentować
CzasownikB1regular (-car verb, sound change in some tenses) ar
Pojedyncza, duża, świecąca złota gwiazda spoczywająca centralnie na małym postumencie, otoczona wieloma mniejszymi, matowymi szarymi kamieniami rozsypanymi na ziemi, symbolizująca ważność i znaczenie.
past Participlesignificado
infinitivesignificar
gerundsignificando

📝 W użyciu

Su renuncia significa una gran pérdida para la empresa.

B1

Jego rezygnacja oznacza wielką stratę dla firmy.

Este pequeño cambio en la ley no significa nada para el ciudadano común.

B2

Ta mała zmiana w prawie nic nie znaczy/nie ma znaczenia dla przeciętnego obywatela.

Cada voto significa que la gente cree en el proceso.

C1

Każdy głos oznacza, że ludzie wierzą w ten proces.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • significar un avanceoznaczać postęp
  • significar el fin deoznaczać koniec

🔄 Koniugacje

indicative

present

vosotrossignificáis
él/ella/ustedsignifica
significas
yosignifico
nosotrossignificamos
ellos/ellas/ustedessignifican

preterite

vosotrossignificasteis
él/ella/ustedsignificó
significaste
yosignifiqué
nosotrossignificamos
ellos/ellas/ustedessignificaron

imperfect

vosotrossignificabais
él/ella/ustedsignificaba
significabas
yosignificaba
nosotrossignificábamos
ellos/ellas/ustedessignificaban

subjunctive

present

vosotrossignifiquéis
él/ella/ustedsignifique
signifiques
yosignifique
nosotrossignifiquemos
ellos/ellas/ustedessignifiquen

imperfect

vosotrossignificarais
él/ella/ustedsignificara
significaras
yosignificara
nosotrossignificáramos
ellos/ellas/ustedessignificaran

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: significar

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa „significar” do wyrażenia ważności lub konsekwencji, a nie prostej definicji?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
significado(znaczenie / sens)Rzeczownik
significante(znaczący)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *significare*, który oznacza „robić znak” lub „wskazywać”. Jest utworzony od *signum* (znak) i *facere* (robić).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: signifyFrench: signifier

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „significar” a „querer decir”?

Oba oznaczają „znaczyć”. „Significar” jest często używane do obiektywnego znaczenia słów, symboli lub działań. „Querer decir” (dosłownie „chcieć powiedzieć”) jest częściej używane w swobodnej rozmowie, często odnosząc się do tego, co osoba zamierzała przekazać: „¿Qué quieres decir?” (Co masz na myśli?).

Czy „significar” jest trudnym czasownikiem do koniugacji?

Nie, jest to czasownik regularny, ale ma małą zmianę pisowni (C na QU) w formie „yo” czasu przeszłego dokonanego (pretérito perfecto simple) i we wszystkich formach czasu teraźniejszego trybu Subjuntivo. Ta zmiana ma na celu jedynie utrzymanie stałego twardego dźwięku „K”.