complicar
“complicar” znaczy “skomplikować” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
skomplikować
Również: utrudnić, pogorszyć
📝 W użyciu
No quiero complicar las cosas más de lo necesario.
B1Nie chcę komplikować spraw bardziej niż to konieczne.
La lluvia complicó el tráfico esta mañana.
A2Deszcz utrudnił ruch uliczny dziś rano.
Si cambias de opinión ahora, vas a complicar todo el plan.
B1Jeśli teraz zmienisz zdanie, skomplikujesz cały plan.
wplątać
Również: uwikłać
📝 W użyciu
Las pruebas lo complican en el fraude.
C1Dowody wplątują go w oszustwo.
No me compliques en tus negocios sucios.
B2Nie wplątuj mnie w swoje brudne interesy.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: complicar
Pytanie 1 z 3
Jak powiesz 'skomplikowałem' (wczoraj) po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'complicare', co oznacza 'składać razem'. Pomyśl o tym jak o sytuacji z tak wieloma zagięciami, że trudno ją wyprostować.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'complicar' a 'dificultar'?
Są bardzo podobne! 'Complicar' zazwyczaj oznacza uczynienie czegoś bardziej złożonym lub zawiłym, podczas gdy 'dificultar' po prostu oznacza postawienie przeszkody na drodze.
Czy 'complicar' to czasownik regularny?
Tak, podąża za regularnymi wzorcami dla czasowników zakończonych na -ar, ale ma niewielką zmianę pisowni (c na qu) w pewnych formach, aby zachować spójność wymowy.
Czy mogę użyć 'complicar' w odniesieniu do zdrowia?
Tak! Lekarze często używają 'se complicó', aby powiedzieć, że stan pacjenta stał się poważniejszy lub rozwinęły się nowe problemy.

