complicado
“complicado” znaczy “skomplikowany” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
skomplikowany, trudny
Również: złożony, zawiły
📝 W użyciu
Este problema de matemáticas es muy complicado.
A2To zadanie matematyczne jest bardzo skomplikowane.
La instalación del programa fue más complicada de lo que pensaba.
B1Instalacja programu była bardziej skomplikowana, niż myślałem.
niezręczny, kłopotliwy
Również: trudny
📝 W użyciu
Su relación es un poco complicada; tienen muchos altibajos.
B1Ich związek jest trochę kłopotliwy (lub skomplikowany); mają wiele wzlotów i upadków.
Es una persona complicada, nunca sabes lo que quiere.
B2To trudna osoba; nigdy nie wiesz, czego chce.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: complicado
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'complicada'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *complicare*, który dosłownie oznaczał 'składać razem' lub 'zwijać'. Z czasem to pojęcie składania rzeczy razem zaczęło oznaczać coś, co ma wiele warstw lub części, prowadząc do współczesnego znaczenia 'trudny' lub 'złożony'.
Pierwsze odnotowanie: Late Middle Ages
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'difícil' a 'complicado'?
'Difícil' oznacza po prostu 'trudny' lub 'niełatwy' (jak podniesienie ciężkiego pudełka). 'Complicado' oznacza 'trudny, ponieważ ma zbyt wiele części lub kroków' (jak rozwiązanie wieloetapowej łamigłówki). Często można ich używać zamiennie, ale 'complicado' podkreśla złożoność.
Czy 'complicado' zmienia się w zależności od tego, kto mówi?
Tak! Ponieważ jest to przymiotnik, musi zmieniać swoje zakończenie (o/a/os/as), aby pasować do rodzaju i liczby rzeczownika, który opisuje, niezależnie od tego, czy rzeczownik jest rzeczą, ideą, czy osobą.

