Inklingo

subir

soo-BEERsuˈβiɾ

iść w górę, wznosić się

Również: wspinać się
CzasownikA1regular ir
Mała stylizowana postać wspinająca się po stromej, krętej górskiej ścieżce w kierunku szczytu.
infinitivesubir
gerundsubiendo
past Participlesubido

📝 W użyciu

Necesito subir las escaleras para llegar a mi apartamento.

A1

Muszę wejść po schodach, żeby dostać się do mieszkania.

Si el ascensor está roto, tendremos que subir a pie.

A2

Jeśli winda jest zepsuta, będziemy musieli wejść pieszo.

¿Puedes subir al coche? Vamos tarde.

A2

Możesz wsiąść do samochodu? Spóźniamy się.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • bajar (schodzić w dół)

Częste kolokacje

  • subir la montañawspiąć się na górę
  • subir por el ascensorwjechać windą

wnieść, dostarczyć na górę

Również: podnieść
CzasownikA2regular ir
Stylizowana postać zmagająca się z noszeniem dużego drewnianego pudła po krótkich schodach.

📝 W użyciu

Yo subo las maletas y tú subes las cajas pequeñas.

A2

Wniosę walizki, a ty wnieś małe pudełka.

Por favor, ¿puedes subir mi café a la oficina?

B1

Proszę, czy możesz dostarczyć mi kawę do biura?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • subir el equipajewnieść bagaż

wzrastać, zwiększyć

Również: iść w górę, wspinać się
CzasownikB1regular ir
Wysoka, niestabilna sterta stylizowanych złotych monet rosnąca w górę z płaskiej powierzchni, symbolizująca wzrost wartości.

📝 W użyciu

El gobierno decidió subir los impuestos este año.

B1

Rząd zdecydował się podnieść podatki w tym roku.

¿Podrías subir el volumen? No oigo nada.

B1

Czy możesz zwiększyć głośność? Nic nie słyszę.

La temperatura va a subir mañana, hará mucho calor.

B1

Temperatura jutro wzrośnie; będzie bardzo gorąco.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • subir el salariopodnieść pensję
  • subir la vozpodnieść głos

przesyłać

Również: publikować
CzasownikB1regular ir
Stylizowane ikony reprezentujące zdjęcia i dokumenty unoszące się prosto w górę z ekranu komputera w kierunku dużej chmury.

📝 W użyciu

Voy a subir las fotos de las vacaciones a la nube.

B1

Prześlę zdjęcia z wakacji do chmury.

Cuando subas el video, dime para verlo.

B2

Kiedy prześlesz film, daj mi znać, żebym mógł go obejrzeć.

Powiązania słów

Synonimy

  • cargar (ładować/przesyłać (częsta alternatywa))

Antonimy

Częste kolokacje

  • subir un archivoprzesłać plik
  • subir a Instagramprzesłać na Instagram

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedsube
yosubo
subes
ellos/ellas/ustedessuben
nosotrossubimos
vosotrossubís

imperfect

él/ella/ustedsubía
yosubía
subías
ellos/ellas/ustedessubían
nosotrossubíamos
vosotrossubíais

preterite

él/ella/ustedsubió
yosubí
subiste
ellos/ellas/ustedessubieron
nosotrossubimos
vosotrossubisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsuba
yosuba
subas
ellos/ellas/ustedessuban
nosotrossubamos
vosotrossubáis

imperfect

él/ella/ustedsubiera/subiese
yosubiera/subiese
subieras/subieses
ellos/ellas/ustedessubieran/subiesen
nosotrossubiéramos/subiésemos
vosotrossubierais/subieseis

🔀 Często mylone z

🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: subir

Pytanie 1 z 3

Które znaczenie 'subir' jest użyte we frazie: 'Los precios van a subir la semana que viene.'

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
subida(wzrost, podejście (rzeczownik))Rzeczownik
subidón(duży zastrzyk, przypływ (nieformalny rzeczownik))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

'Subir' pochodzi od łacińskiego czasownika złożonego *subire*, utworzonego od rdzenia *sub-* (oznaczającego 'pod' lub 'do góry') i *ire* (oznaczającego 'iść'). Dosłownie oznaczało to 'iść w górę od dołu' lub 'zbliżać się'.

Pierwsze odnotowanie: Early Romance period, replacing older forms derived directly from *ire*.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: subirFrench (older forms): subir (meaning 'to suffer', a figurative shift)

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'subir' wymaga użycia 'a' lub 'de' z miejscami?

Tak, 'subir' często używa przyimka 'a' (do), aby wskazać cel: 'Subir a la terraza' (iść na taras). Jednakże, gdy wnosimy przedmiot, często używamy tylko dopełnienia bliższego: 'Subir el pastel' (wnieść ciasto).

Skąd mam wiedzieć, czy 'subir' oznacza 'iść w górę' czy 'wnieść'?

Spójrz na dopełnienie bliższe. Jeśli zdanie wspomina o czymś, co jest przenoszone (np. 'Subí las cajas' - Wniosłem pudełka), oznacza to 'wnieść'. Jeśli osoba przemieszcza się sama, oznacza to 'iść w górę' (np. 'Yo subí' - Poszedłem w górę).