aumentar
“aumentar” znaczy “zwiększać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zwiększać, podnosić
Również: wzmacniać
📝 W użyciu
Necesitamos aumentar la velocidad para llegar a tiempo.
A1Musimy zwiększyć prędkość, żeby zdążyć na czas.
El jefe prometió aumentar mi salario el próximo año.
A2Szef obiecał podnieść moją pensję w przyszłym roku.
Por favor, aumenta el volumen de la música.
A1Proszę, zwiększ głośność muzyki.
rosnąć, wzrastać
Również: puchnąć
📝 W użyciu
El nivel del río aumentó después de la lluvia.
B1Po deszczu poziom rzeki wzrósł.
La población ha aumentado dramáticamente en la última década.
B2Populacja dramatycznie wzrosła w ciągu ostatniej dekady.
El costo de la vida sigue aumentando.
B1Koszt życia stale rośnie.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: aumentar
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'aumentar' w znaczeniu przechodnim (Definicja 1)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od późnołacińskiego czasownika *augmentare*, który sam wywodzi się od łacińskiego słowa *augere*, oznaczającego 'zwiększać' lub 'powiększać'. Wszedł do języka hiszpańskiego wcześnie, zachowując swoje podstawowe znaczenie wzrostu i ekspansji.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'aumentar' a 'crecer'?
'Aumentar' jest zazwyczaj używane w odniesieniu do mierzalnych wielkości, pojęć abstrakcyjnych lub rzeczy, które można kontrolować (jak ceny, prędkość czy głośność). 'Crecer' jest prawie zawsze zarezerwowane dla wzrostu biologicznego (ludzie, zwierzęta, rośliny) lub rozwoju w czasie.
Czy 'aumentar' jest czasownikiem z przestawieniem rdzenia?
Nie, 'aumentar' jest całkowicie regularnym czasownikiem zakończonym na -AR. Jego rdzeń (aument-) pozostaje taki sam we wszystkich koniugacjach, co ułatwia naukę!

