Inklingo

cargar

kar-GARkaɾˈɣaɾ

nieść, ładować

Również: dźwigać, przewozić
CzasownikA1regular (with spelling change in preterite/subjunctive) ar
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca szczęśliwe dziecko niosące w ramionach duże, kolorowe pudełko.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 W użyciu

Tengo que cargar estas cajas pesadas al camión.

A1

Muszę załadować te ciężkie pudła na ciężarówkę.

Ella siempre carga con la responsabilidad de la casa.

B1

Ona zawsze dźwiga odpowiedzialność za dom.

El bebé quiere que su mamá lo cargue en brazos.

A2

Dziecko chce, żeby matka nosiła je na rękach.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • cargar pesonieść ciężar
  • cargar la maletanieść walizkę

ładować

Również: zasilać
CzasownikA2regular (with spelling change) ar
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca stylizowany smartfon podłączony do gniazdka ściennego kablem. Ekran pokazuje zieloną ikonę baterii z błyskawicą, wskazującą ładowanie.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 W użyciu

¿Dónde puedo cargar mi teléfono?

A2

Gdzie mogę naładować mój telefon?

Necesitas cargar la batería antes de usar la cámara.

A2

Musisz naładować baterię przed użyciem aparatu.

El coche eléctrico ya está completamente cargado.

B1

Samochód elektryczny jest już w pełni naładowany.

Powiązania słów

Antonimy

Częste kolokacje

  • cargar el móvilładować telefon komórkowy
  • cargador de bateríaładowarka do baterii (wyrażenie rzeczownikowe)

obciążyć, obciążyć (rachunkiem)

Również: nałożyć (opłatę)
CzasownikB1regular (with spelling change) ar
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca złote monety wypływające z otwartego portfela z czerwoną strzałką skierowaną w stronę, symbolizującą obciążenie lub pobranie pieniędzy z konta.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 W użyciu

Por favor, cargue la compra a mi tarjeta de crédito.

B1

Proszę obciążyć zakup moim kartą kredytową.

Nos cargaron una tarifa extra por el servicio a domicilio.

B2

Obciążyli nas dodatkową opłatą za dostawę do domu.

El banco cargó la cuota mensual automáticamente.

B2

Bank automatycznie obciążył konto miesięczną opłatą.

Powiązania słów

Synonimy

  • cobrar (pobrać/pobierać (płatność))

Antonimy

  • abonar (zaksięgować na plus/zapłacić)

Częste kolokacje

  • cargar a la cuentaobciążyć konto

przesyłać (na serwer), ładować

Również: uruchamiać
CzasownikB1regular (with spelling change) ar
Ilustracja z książki dla dzieci pokazująca strzałkę przenoszącą małe kolorowe kwadraty, reprezentujące dane, z ekranu komputera w górę w kierunku ikony puszystej białej chmury, reprezentującej przesyłanie danych.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 W użyciu

La página web tardó mucho en cargar.

B1

Strona internetowa ładowała się bardzo długo.

Voy a cargar mis fotos a la nube.

B2

Przesyłam moje zdjęcia do chmury.

El programa está cargando los archivos necesarios.

B1

Program ładuje potrzebne pliki.

Powiązania słów

Synonimy

  • subir (przesyłać (nieformalnie))

Antonimy

Częste kolokacje

  • cargar un archivoprzesyłać plik
  • cargar el sistemaładować system

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedcarga
yocargo
cargas
ellos/ellas/ustedescargan
nosotroscargamos
vosotroscargáis

imperfect

él/ella/ustedcargaba
yocargaba
cargabas
ellos/ellas/ustedescargaban
nosotroscargábamos
vosotroscargabais

preterite

él/ella/ustedcargó
yocargué
cargaste
ellos/ellas/ustedescargaron
nosotroscargamos
vosotroscargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcargue
yocargue
cargues
ellos/ellas/ustedescarguen
nosotroscarguemos
vosotroscarguéis

imperfect

él/ella/ustedcargara/cargase
yocargara/cargase
cargaras/cargases
ellos/ellas/ustedescargaran/cargasen
nosotroscargáramos/cargásemos
vosotroscargarais/cargaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cargar

Pytanie 1 z 2

Które znaczenie 'cargar' jest użyte w zdaniu: 'Mi jefe me cargó con mucho trabajo.'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
la carga(ładunek/brzemię/obciążenie)Rzeczownik
el cargador(ładowarka (urządzenie))Rzeczownik
descargar(rozładowywać/pobierać)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od późnołacińskiego czasownika *carricare*, który oznaczał 'ładować na wóz' (*carrus*). To wspólne pochodzenie wyjaśnia, dlaczego 'cargar' odnosi się równie dobrze do wkładania ciężkiego pudełka do ciężarówki, umieszczania danych na serwerze, jak i do obciążania rachunku; zawsze oznacza umieszczenie czegoś na docelowym miejscu.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: chargerItalian: caricare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'cargar' jest zawsze czasownikiem przechodnim (wymagającym dopełnienia)?

Zazwyczaj tak. 'Ładujesz' *coś* (telefon, koszt, pudełko). Jednak w kontekście technologii może być używane bez dopełnienia, jak w 'La página no carga' (Strona się nie ładuje).

Jak powiedzieć 'Jestem obciążony' (tzn. ja jestem tym, komu naliczono opłatę)?

Użyłbyś konstrukcji biernej lub zwrotnej: 'Me cargaron cien dólares' (Obciążyli mnie 100 dolarami) lub 'Se cargó a mi cuenta' (Zostało to obciążone na moje konto).