descargar
“descargar” znaczy “pobierać” po hiszpańsku. Ma 4 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
pobierać
Również: zapisywać
📝 W użyciu
Tengo que descargar la aplicación para pedir comida.
A2Muszę pobrać aplikację, żeby zamówić jedzenie.
No puedo abrir el archivo porque no se descargó bien.
B1Nie mogę otworzyć pliku, bo nie pobrał się poprawnie.
Haz clic aquí para descargar el PDF.
A2Kliknij tutaj, aby pobrać plik PDF.
rozładować
Również: opróżnić
📝 W użyciu
Los trabajadores están descargando el camión de mudanza.
B1Robotnicy rozładowują ciężarówkę przeprowadzkową.
Ayúdame a descargar las bolsas del coche.
A2Pomóż mi rozładować torby z samochodu.
El barco descargó toda la mercancía en el puerto.
B2Statek rozładował wszystkie towary w porcie.
rozładować się
Również: rozładować
📝 W użyciu
Se me descargó el celular y no tengo cargador.
B1Mój telefon się rozładował i nie mam ładowarki.
La batería se descarga muy rápido si usas el GPS.
B1Bateria rozładowuje się bardzo szybko, jeśli używasz GPS.
No dejes que el portátil se descargue por completo.
B2Nie pozwól, aby bateria laptopa całkowicie się rozładowała.
wyładować się
Również: uwolnić
📝 W użyciu
Necesitaba descargar mi frustración con alguien.
B2Musiałem wyładować swoją frustrację na kimś.
Llorar es una buena forma de descargar la tensión.
B2Płacz to dobry sposób na uwolnienie napięcia.
No descargues tu rabia conmigo, yo no hice nada.
C1Nie wyładowuj na mnie swojej złości, nic nie zrobiłem/am.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: descargar
Pytanie 1 z 3
Jak powiedzieć „Pobrałem/am zdjęcie” po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od przedrostka 'des-' (oznaczającego cofnięcie lub usunięcie) i 'cargar' (ładować), które pochodzi od łacińskiego 'carricare' (ładować wóz).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'descargar' używa się również do wgrywania?
Nie, 'descargar' oznacza konkretnie pobieranie czegoś z internetu lub rozładowywanie. Do wgrywania należy używać 'subir' lub 'cargar'.
Jaka jest różnica między 'descargar' a 'desahogar'?
'Descargar' może oznaczać wyładowanie złości lub napięcia. 'Desahogar' bardziej odnosi się do rozmowy o swoich uczuciach lub płaczu, aby poczuć się lepiej. Są podobne, ale 'desahogar' jest bardziej osobiste i emocjonalne.
Dlaczego widzę 'descargarse' z 'se' na końcu?
Dodatek 'se' jest używany, gdy czynność dotyczy samego obiektu, na przykład rozładowującej się baterii (se descarga) lub gdy wyładowujesz siebie (desahogarse/descargarse).



