cargador
“cargador” znaczy “ładowarka” po hiszpańsku. Ma 4 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
ładowarka
Również: zasilacz
📝 W użyciu
¿Tienes un cargador para mi teléfono?
A1Czy masz ładowarkę do mojego telefonu?
Necesito un cargador de carga rápida porque mi batería está casi vacía.
A2Potrzebuję szybkiej ładowarki, bo bateria mi się prawie wyczerpała.
El cargador de la computadora portátil dejó de funcionar de repente.
B1Ładowarka do laptopa nagle przestała działać.
tragarz
Również: nosiciel, dźwigowy
📝 W użyciu
Los cargadores están subiendo las cajas al camión.
B1Tragarze wkładają pudła na ciężarówkę.
Contratamos a dos cargadores para ayudarnos con la mudanza.
B2Zatrudniliśmy dwóch tragarzy, aby pomogli nam w przeprowadzce.
El trabajo de cargador en el puerto es muy cansado.
B1Praca tragarza w porcie jest bardzo męcząca.
magazynek
Również: klips
📝 W użyciu
El agente insertó el cargador en la pistola.
B2Agent włożył magazynek do pistoletu.
Se quedó sin munición y tuvo que cambiar el cargador.
C1Skończyła mu się amunicja i musiał zmienić magazynek.
¿Cuántas balas caben en este cargador?
B2Ile nabojów mieści się w tym magazynku?
szelki
Również: bretelki
📝 W użyciu
Mi abuelo siempre usa cargadores con sus pantalones de vestir.
B2Mój dziadek zawsze nosi szelki do swoich eleganckich spodni.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cargador
Pytanie 1 z 3
Jeśli bateria w Twoim telefonie wynosi 1%, o co musisz poprosić?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego czasownika „cargar” (ładować), który pochodzi od łacińskiego słowa „carricare” (ładować wóz). Ostatecznie wywodzi się od „carrus”, oznaczającego „rydwan” lub „wóz”.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (referring to people who carry loads).
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „cargador” to to samo co „batería”?
Nie. „Batería” to akumulator wewnątrz urządzenia, podczas gdy „cargador” to zewnętrzny kabel/wtyczka używana do napełniania go energią.
Jak powiedzieć „ładowarka bezprzewodowa”?
Mówisz „cargador inalámbrico”. „Inalámbrico” dosłownie oznacza „bezprzewodowy”.
Czy „cargador” może być używane w odniesieniu do osoby noszącej dziecko?
Tak, czasami nosidełko dla dziecka (uprząż) nazywane jest „cargador de bebés”, chociaż „portabebés” jest również bardzo powszechne.



