Inklingo

cobrar

koh-BRAHRkoˈβɾaɾ

pobierać (opłatę), ściągać (dług)

Również: wystawiać rachunek
CzasownikB1regular ar
Piekarz podający bochenek chleba klientowi, wyciągając rękę po monety w zamian, ilustrujący akt pobierania ceny.
infinitivecobrar
gerundcobrando
past Participlecobrado

📝 W użyciu

¿Cuánto me vas a cobrar por cortar el césped?

A2

Ile mi pobierzesz za skoszenie trawy?

Necesito cobrar esta factura antes de fin de mes.

B1

Muszę ściągnąć tę fakturę przed końcem miesiąca.

Powiązania słów

Synonimy

  • facturar (wystawiać rachunek)
  • recaudar (zbierać (fundusze))

Antonimy

Częste kolokacje

  • cobrar una deudaściągnąć dług
  • cobrar una comisiónpobrać prowizję

otrzymywać zapłatę, realizować (czek)

Również: otrzymywać płatność
CzasownikA2regular ar
Osoba w mundurze roboczym z uśmiechem odbiera kopertę z pieniędzmi od innej osoby po drugiej stronie biurka, ilustrując otrzymanie pensji.
infinitivecobrar
gerundcobrando
past Participlecobrado

📝 W użyciu

Yo cobro mi salario los días 15 de cada mes.

A2

Otrzymuję pensję 15. dnia każdego miesiąca.

Fui al banco a cobrar un cheque grande.

B1

Poszedłem do banku zrealizować duży czek.

Si no cobras pronto, no podremos pagar el alquiler.

B2

Jeśli wkrótce nie dostaniemy zapłaty, nie będziemy w stanie zapłacić czynszu.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • cobrar el paropobrać zasiłek dla bezrobotnych
  • cobrar un chequezrealizować czek

zyskiwać, nabierać

Również: nabywać
CzasownikC1regular arformal
Mała, wcześniej nieśmiała postać stoi wyprostowana z determinacją, symbolizując zdobycie siły lub odwagi.
infinitivecobrar
gerundcobrando
past Participlecobrado

📝 W użyciu

El equipo cobró ánimo después del gol de empate.

B2

Drużyna zyskała odwagę/ducha po wyrównującej bramce.

El tema de la inflación está cobrando mucha importancia en la política actual.

C1

Kwestia inflacji nabiera (lub zyskuje) dużego znaczenia w obecnej polityce.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • cobrar vidaożywać
  • cobrar fuerzanabierać siły/rozpędu

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedcobra
yocobro
cobras
ellos/ellas/ustedescobran
nosotroscobramos
vosotroscobráis

imperfect

él/ella/ustedcobraba
yocobraba
cobrabas
ellos/ellas/ustedescobraban
nosotroscobrábamos
vosotroscobrabais

preterite

él/ella/ustedcobró
yocobré
cobraste
ellos/ellas/ustedescobraron
nosotroscobramos
vosotroscobrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcobre
yocobre
cobres
ellos/ellas/ustedescobren
nosotroscobremos
vosotroscobréis

imperfect

él/ella/ustedcobrara/cobrase
yocobrara/cobrase
cobraras/cobrases
ellos/ellas/ustedescobraran/cobrasen
nosotroscobráramos/cobrásemos
vosotroscobrarais/cobraseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cobrar

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'cobrar' w znaczeniu otrzymywania pensji?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
cobro(pobranie, płatność, opłata (rzeczownik))Rzeczownik
cobrador(inkasent, windykator (rzeczownik))Rzeczownik
🎵 Rymy
labrarnombrar
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *recuperare*, oznaczającego 'odzyskać' lub 'dostać z powrotem'. Z czasem prefiks 're-' został pominięty, a znaczenie przesunęło się od prostego odzyskiwania utraconej rzeczy do ogólnego działania pobierania lub otrzymywania zapłaty.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin period

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: cobrarItalian: ricuperare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'cobrar' to to samo co 'pagar'?

Nie! To częste nieporozumienie. 'Cobrar' oznacza, że pieniądze idą *do Ciebie* (otrzymujesz zapłatę lub jej żądasz). 'Pagar' oznacza, że pieniądze od Ciebie *wychodzą* (wydajesz lub dajesz pieniądze komuś innemu).

Jak powiedzieć 'naładować telefon' po hiszpańsku?

Nie używa się 'cobrar' do ładowania baterii lub urządzenia. W przypadku elektroniki należy użyć czasownika 'cargar'.