Inklingo

nombrar

nom-BRAHRnomˈbɾaɾ

nazywać

Również: wymienić
CzasownikA2regular ar
Dziecko wskazujące na małego pomarańczowego kota.
gerundnombrando
past Participlenombrado
infinitivenombrar

📝 W użyciu

Ella no quiso nombrar a sus amigos.

A2

Nie chciała nazwać swoich przyjaciół.

Por favor, nombra tres colores en español.

A2

Proszę, nazwij trzy kolory po hiszpańsku.

Me olvidé de nombrar ese detalle en la reunión.

B1

Zapomniałem wspomnieć o tym szczególe na spotkaniu.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • nombrar a alguienwymienić kogoś
  • sin nombrarnie wymieniając

mianować

Również: wyznaczyć
CzasownikB2regular arformal
Osoba w garniturze wręczająca błyszczący złoty znaczek innej osobie.
gerundnombrando
past Participlenombrado
infinitivenombrar

📝 W użyciu

El consejo decidió nombrar a un nuevo gerente.

B2

Zarząd zdecydował się mianować nowego kierownika.

Fue nombrada presidenta de la asociación.

B2

Została mianowana przewodniczącą stowarzyszenia.

Me han nombrado responsable del proyecto.

C1

Zostałem mianowany kierownikiem projektu.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • destituir (zwolnić/usunąć ze stanowiska)

Częste kolokacje

  • nombrar herederonazwać spadkobiercę
  • nombrar directormianować dyrektorem

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesnombraran
yonombrara
nombraras
vosotrosnombrarais
nosotrosnombráramos
él/ella/ustednombrara

present

ellos/ellas/ustedesnombren
yonombre
nombres
vosotrosnombréis
nosotrosnombremos
él/ella/ustednombre

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesnombraron
yonombré
nombraste
vosotrosnombrasteis
nosotrosnombramos
él/ella/ustednombró

imperfect

ellos/ellas/ustedesnombraban
yonombraba
nombrabas
vosotrosnombrabais
nosotrosnombrábamos
él/ella/ustednombraba

present

ellos/ellas/ustedesnombran
yonombro
nombras
vosotrosnombráis
nosotrosnombramos
él/ella/ustednombra

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: nombrar

Pytanie 1 z 3

Które zdanie oznacza 'Mianowali ją dyrektorką'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
nombre(imię/nazwa)Rzeczownik
nombramiento(nominacja/mianowanie)Rzeczownik
renombrado(cieszący się sławą/słynny)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'nominare', które pochodzi od 'nomen' (imię, nazwa). Dzieli tego samego przodka co angielskie słowa 'nominate' i 'name'.

Pierwsze odnotowanie: 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: nommerItalian: nominare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć 'nombrar' w znaczeniu 'dzwonić' do kogoś przez telefon?

Nie. W przypadku telefonów lub wołania kogoś po imieniu, aby zwrócić jego uwagę, zawsze używaj 'llamar'.

Czy 'nombrar' oznacza to samo co 'mencionar'?

W większości tak! 'Nombrar' odnosi się konkretnie do wymieniania imienia, podczas gdy 'mencionar' może dotyczyć imion, pomysłów lub faktów.

Czy istnieje różnica między Hiszpanią a Ameryką Łacińską w odniesieniu do tego słowa?

Nie, znaczenie i użycie są spójne we wszystkich regionach hiszpańskojęzycznych.