recaudar
“recaudar” znaczy “zbierać” po hiszpańsku (pieniądze lub fundusze na cel charytatywny).
zbierać, pobierać
Również: gromadzić
📝 W użyciu
Queremos recaudar dinero para el refugio de animales.
A2Chcemy zebrać pieniądze na schronisko dla zwierząt.
El gobierno recauda impuestos cada mes.
B1Rząd pobiera podatki co miesiąc.
Han logrado recaudar más de un millón de euros.
B2Udało im się zebrać ponad milion euro.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: recaudar
Pytanie 1 z 3
Co z poniższych rzeczy możesz 'recaudar'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z hiszpańskich słów 're-' (ponownie) i 'caudar' (stare słowo związane z księgowością/kontrolą końcową), ostatecznie powiązane z łacińskim 'cauda', odnoszącym się do 'ogona' lub potwierdzenia rachunku.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'recaudar' dotyczy tylko rządu?
Nie, chociaż rząd 'recauda' podatki, osoby prywatne i organizacje charytatywne również 'recaudan' pieniądze na szkoły, szpitale lub projekty społeczne.
Jaka jest różnica między 'recoger' a 'recaudar'?
'Recoger' oznacza podnieść lub zebrać przedmioty fizyczne (jak ubrania lub dzieci ze szkoły). 'Recaudar' dotyczy wyłącznie zbierania pieniędzy.
Czy to jest formalne?
Jest to nieco bardziej formalne niż 'juntar' (zbierać), ale jest to standardowe słowo używane w wiadomościach, biznesie i organizacjach non-profit.