adquirir
“adquirir” znaczy “nabywać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
nabywać
Również: kupować, zdobywać
📝 W użyciu
Quiero adquirir una nueva casa cerca del mar.
B1Chcę nabyć (kupić) nowy dom blisko morza.
Ella ha adquirido mucha experiencia en este trabajo.
B1Zdobyła duże doświadczenie w tej pracy.
Es importante adquirir buenos hábitos desde joven.
B2Ważne jest, aby od najmłodszych lat nabywać (przyswajać) dobre nawyki.
nabierać
Również: przyjmować
📝 W użyciu
El conflicto adquirió una dimensión internacional.
C1Konflikt nabrał międzynarodowego wymiaru.
Sus mejillas adquirieron un tono rojizo.
C1Jej policzki nabrały czerwonawego odcienia.
La situación adquirió un matiz muy serio.
C2Sytuacja nabrała bardzo poważnego tonu.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: adquirir
Pytanie 1 z 3
Która z tych form jest poprawna dla 'Yo' w czasie teraźniejszym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'acquirere', które łączy 'ad' (do/w kierunku) i 'quaerere' (szukać lub zdobywać). Dosłownie oznacza szukać czegoś, aż się to zdobędzie.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'adquirir' służy tylko do kupowania rzeczy?
Nie! Można go również używać do rzeczy niematerialnych, takich jak wiedza, umiejętności, nawyki, a nawet do przyjmowania określonego tonu lub wyglądu.
Dlaczego koniugacja jest taka dziwna?
Należy do małej grupy czasowników (jak 'inquirir'), w których 'i' zmienia się w 'ie'. Jest to rzadkie, ale łatwe, gdy już zauważysz wzór!
Czy mogę używać go zamiennie z 'comprar'?
W większości przypadków tak, ale 'adquirir' brzmi znacznie bardziej wyrafinowanie. Nie użyłbyś 'adquirir' na paczkę chipsów, ale na pierścionek z diamentem lub dom.

