arruinado
“arruinado” znaczy “zrujnowany” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zrujnowany, spłukany
Również: bankrut, zniszczony
📝 W użyciu
Después de la inversión fallida, se quedó arruinado.
B1Po nieudanej inwestycji został spłukany.
Su reputación está arruinada por el escándalo.
B2Jej reputacja została zrujnowana przez skandal.
El incendio dejó la casa completamente arruinada.
A2Pożar pozostawił dom całkowicie zrujnowany.
osoba zrujnowana
Również: osoba w biedzie
📝 W użyciu
El arruinado tuvo que pedir limosna para comer.
B2Zrujnowany człowiek musiał żebrać o jałmużnę, żeby jeść.
Nadie quiere ser un arruinado en esta ciudad.
C1Nikt nie chce być osobą w biedzie w tym mieście.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: arruinado
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa przymiotnika 'arruinado'?
📚 Więcej zasobów
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika 'arruinar', który wywodzi się od łacińskiego słowa *ruina*, oznaczającego 'zawalisko' lub 'upadek'. Chodzi o to, że coś lub ktoś całkowicie się rozpadło.
Pierwsze odnotowanie: 14th century (root verb)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'arruinado' używa się tylko w odniesieniu do pieniędzy?
Nie. Chociaż jest bardzo powszechne w odniesieniu do sytuacji finansowych ('spłukany'), można go używać do opisania wszystkiego, co jest całkowicie zepsute lub zniszczone, na przykład reputacji, planu lub budynku.
Jaka jest różnica między 'pobre' a 'arruinado'?
'Pobre' oznacza biedny – ogólnie brak pieniędzy. 'Arruinado' oznacza zrujnowany lub bankrut – sugeruje to katastrofalną stratę, często przejście od posiadania czegoś do nieposiadania niczego.

