joder
“joder” znaczy “spieprzyć” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
spieprzyć
Również: wkurzyć, być w dupie
📝 W użyciu
He jodido el ordenador con el café.
B1Spieprzyłem komputer kawą.
No me jodas mientras estoy trabajando.
B1Nie wkurzaj mnie, kiedy pracuję.
Si no estudiaste, ahora te jodes.
B2Jeśli się nie uczyłeś, to teraz jesteś w dupie (radź sobie z tym).
cholera, kurwa
Również: wow
📝 W użyciu
¡Joder, qué calor hace!
B1Cholera, ale gorąco!
¡Joder, me he olvidado las llaves!
B1Kurwa, zapomniałem kluczy!
He ganado la lotería. -¡Joder, qué bien!
B2Wygrałem na loterii. - Wow, to świetnie!
🔄 Koniugacje
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: joder
Pytanie 1 z 3
Jeśli ktoś mówi '¡Joder, qué sorpresa!', jak prawdopodobnie się czuje?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'futuere', które pierwotnie odnosiło się do stosunku płciowego, ale ewoluowało do ogólnego wykrzyknienia i czasownika oznaczającego zniszczenie lub irytację.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'joder' jest tak złe jak 'F-word' po angielsku?
Pod względem dosłownego tłumaczenia tak. Jednak w Hiszpanii jego częstotliwość sprawia, że wydaje się nieco mniej ciężkie niż angielskie F-word, chociaż nadal jest wulgarne i należy go unikać w formalnych sytuacjach.
Czy mogę używać 'joder' z przyjaciółmi?
Tak, jest to niezwykle powszechne wśród przyjaciół w Hiszpanii, aby pokazać nacisk lub frustrację, ale bądź ostrożny w Ameryce Łacińskiej, gdzie może być traktowane poważniej w zależności od kraju.
Co to jest 'joderse'?
Jest to forma zwrotna czasownika, używana, gdy ktoś musi 'przełknąć gorzką pigułkę' lub poradzić sobie z złą sytuacją, której nie może zmienić.

