arreglar
“arreglar” znaczy “naprawiać” po hiszpańsku. Ma 4 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
naprawiać, naprawiać

📝 W użyciu
Necesito arreglar la puerta del garaje. Está caída.
A1Muszę naprawić drzwi garażowe. Opadły.
Mi hermano arregló mi bicicleta vieja para que pudiera usarla.
A2Mój brat naprawił mój stary rower, żebym mógł go używać.
sprzątać, układać
Również: organizować
📝 W użyciu
Antes de irte, por favor, arregla tu escritorio.
A2Zanim wyjdziesz, proszę, posprzątaj swoje biurko.
Ella arregla las flores en jarrones muy bonitos.
B1Ona układa kwiaty w bardzo ładnych wazonach.
rozwiązać, uregulować
Również: zarządzić
📝 W użyciu
Necesitamos arreglar este malentendido antes de que sea peor.
B1Musimy rozwiązać to nieporozumienie, zanim będzie gorzej.
El banco finalmente arregló la deuda de la compañía.
B2Bank ostatecznie uregulował dług firmy.
przygotować się, stroić się

📝 W użyciu
¿Cuánto tiempo necesitas para arreglarte antes de la cena?
B1Ile czasu potrzebujesz, żeby się przygotować przed kolacją?
Me arreglé mucho para la boda de mi prima.
B1Bardzo się wystroiłam na ślub mojej kuzynki.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: arreglar
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'arreglar' w formie zwrotnej (arreglarse)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego średniowiecznego *adregulare*, co oznaczało 'podporządkować zasadzie lub mierze'. Podstawowa idea polega na przywróceniu czegoś do właściwego porządku, czy to zepsutego przedmiotu, nieuporządkowanego pokoju, czy skonfliktowanej sytuacji.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'arreglar' a 'fijar'?
Podczas gdy 'arreglar' oznacza 'naprawić' zepsuty przedmiot (jak samochód), 'fijar' zazwyczaj oznacza 'przymocować' lub 'ustawić' coś mocno na miejscu (jak przymocowanie półki do ściany lub ustalenie ceny).
Czy 'arreglar' można używać w odniesieniu do jedzenia?
Tak! W niektórych regionach 'arreglar' może oznaczać 'przygotować' lub 'przyprawić' jedzenie. Na przykład, 'arreglar el pollo' oznacza 'przygotować kurczaka' (często go przyprawiając).



