Jak powiedzieć "wiedziałbyś" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wiedziałbyś” to “sabrías” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Si leyeras el mapa, sabrías dónde estamos.
Gdybyś przeczytał mapę, wiedziałbyś, gdzie jesteśmy.
¿Sabrías decirme dónde está el baño?
Czy wiedziałbyś przypadkiem, gdzie jest łazienka?
Con un poco de práctica, sabrías tocar el piano.
Po małym treningu wiedziałbyś, jak grać na pianinie.
Forma z 'would'
Słowo 'sabrías' należy do rodziny czasowników w trybie warunkowym, który po polsku często tłumaczymy jako 'byłbyś/byłabyś/byłoby'. Używa się go do opisywania sytuacji hipotetycznych lub wyrażania uprzejmości.
Zmiana tematu czasownika
Zazwyczaj do pełnego czasownika dodaje się końcówki (saber + ías), ale 'saber' jest wyjątkiem. Traci 'e' i staje się 'sabr-' przed dodaniem końcówki.
Saber vs. Conocer
Błąd: “Używanie 'sabrías' do powiedzenia 'znałbyś osobę'.”
Poprawka: Do ludzi lub miejsc używaj 'conocerías'. 'Sabrías' używaj do faktów, informacji lub umiejętności.
Pisownia tematu
Błąd: “Mówienie 'saberías'.”
Poprawka: Powiedz 'sabrías'. Ten czasownik zawsze skraca swoją formę podstawową w czasach 'would' (warunkowym) i przyszłym.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.