Jak powiedzieć "wiercący się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wiercący się” to “inquieto” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mi hijo es muy inquieto y no para de correr.
Mój syn jest bardzo niespokojny i nie przestaje biegać.
Estoy un poco inquieto por los resultados del médico.
Jestem trochę zaniepokojony wynikami badań lekarskich.
Tuvo un sueño inquieto después de ver esa película.
Spał niespokojnie po obejrzeniu tego filmu.
Osobowość a uczucie
Użyj 'ser', jeśli ktoś jest z natury osobą niespokojną lub nadpobudliwą. Użyj 'estar', jeśli tylko czuje się teraz zmartwiony lub wierci się.
Dopasowanie do osoby
Ponieważ jest to słowo opisujące, zmień końcówkę na 'inquieta' w odniesieniu do dziewcząt/kobiet, 'inquietos' w odniesieniu do grupy mężczyzn/mieszanej oraz 'inquietas' w odniesieniu do grupy kobiet.
Mylenie 'Inquieto' z 'zirytowany'
Błąd: “Estoy inquieto con el ruido.”
Poprawka: Estoy molesto con el ruido.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.