Jak powiedzieć "wschodzić" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wschodzić” to “amanecer” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mañana va a amanecer despejado.
Jutro wzejdzie słońce i będzie bezchmurnie (niebo będzie czyste, gdy wzejdzie słońce).
Amanecimos sin electricidad después de la tormenta.
Obudziliśmy się bez prądu po burzy. (Tutaj oznacza to „znaleźliśmy się” w tej sytuacji, gdy nastał dzień).
Siempre me gusta ver cómo amanece sobre el mar.
Zawsze lubię obserwować, jak słońce wschodzi nad morzem.
Użycie bezosobowe
Podobnie jak „llover” (padać), „amanecer” jest często używane tylko w formie „él/ella/usted”, ponieważ podmiotem jest pogoda lub czas, a nie osoba. W języku polskim często używamy formy „wschodzi” bez podmiotu.
Zmiana formy „Yo”
Forma „yo” czasu teraźniejszego jest nieregularna: „amanezco”. Ta końcówka „zco” jest powszechna dla czasowników kończących się na -ecer, -ucir i -ocer.
Brak „z” w trybie Subjuntivo
Błąd: “Użycie *que amanece* (tryb oznajmujący), gdy potrzebna jest specjalna forma *que amanezca* (tryb łączący).”
Poprawka: Zawsze pamiętaj o „z” w formach trybu łączącego czasu teraźniejszego (*amanezca, amanezcamos, itd.*) oraz w formie „yo” czasu teraźniejszego (*amanezco*).
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.