Jak powiedzieć "wytrwać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wytrwać” to “resistir” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
No pude resistir la tentación de comer el pastel.
Nie mogłem się oprzeć pokusie zjedzenia ciasta.
Ella resistió la presión del trabajo hasta el final del día.
Wytrzymała presję pracy do końca dnia.
Resistimos el frío con mantas y chocolate caliente.
Znosiliśmy zimno, okryci kocami i popijając gorącą czekoladę.
Bezpośrednie działanie
W przeciwieństwie do języka polskiego, 'resistir' zazwyczaj przyjmuje swój obiekt bezpośrednio, bez potrzeby użycia przyimka. (np. 'Resistir la tentación', a nie 'resistir a la tentación'). W języku polskim często używamy formy zwrotnej lub przyimka 'przed', np. 'opierać się pokusie'.
Mylenie z 'wspierać'
Błąd: “Używanie 'resistir', gdy chcemy powiedzieć 'wspierać' lub 'podtrzymywać' (w sensie podtrzymywania konstrukcji).”
Poprawka: Użyj 'soportar' lub 'aguantar', gdy mówisz o fizycznym obiekcie przenoszącym ciężar. 'Resistir' zazwyczaj oznacza sprzeciwianie się lub znoszenie trudności.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.