Jak powiedzieć "względnie zakazany" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “względnie zakazany” to “prohibido” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Fumar está estrictamente prohibido en este hospital.
Palenie jest surowo zabronione w tym szpitalu.
Es una zona prohibida; no puedes pasar.
To jest strefa zakazana; nie możesz wejść.
La entrada de perros está prohibida en la playa.
Wstęp psom jest zabroniony na plaży.
Zgodność jest kluczowa
Ponieważ 'prohibido' jest tutaj przymiotnikiem, musi zgadzać się z rzeczą, którą opisuje. Jeśli mówisz o 'la fruta' (owoc, rodzaj żeński), musisz powiedzieć 'la fruta prohibida'.
Z 'Ser' czy 'Estar'?
Zazwyczaj łączy się z 'estar', gdy odnosi się do tymczasowego stanu, ale najczęściej z 'estar' lub 'ser', gdy ogłasza się stałą zasadę: 'Está prohibido'.
Zapominanie o zgodności rodzaju
Błąd: “La zona prohibido.”
Poprawka: La zona prohibida. (Ponieważ 'zona' jest rodzaju żeńskiego, 'prohibido' musi być 'prohibida'.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.