Inklingo

Jak powiedzieć "wzruszyć ramionami" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającewzruszyć ramionamito encogerB1 poziom.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
konkretnie ramionami
Osoba unosząca ramiona w kierunku uszu z lekko wykręconymi dłońmi, pokazująca gest wzruszenia ramionami.

Przykłady

Cuando le pregunté, solo pudo encoger los hombros.

Kiedy go zapytałem, mógł tylko wzruszyć ramionami.

Hacía tanto frío que tuve que encogerme en la cama.

Było tak zimno, że musiałem skulić się w łóżku.

No te encojas, mantén la espalda recta.

Nie garb się (nie podkurczaj się), trzymaj plecy prosto.

Użycie 'Encogerse' w odniesieniu do ludzi

Kiedy osoba porusza własnym ciałem do małej pozycji (np. z powodu zimna lub strachu), używamy formy zwrotnej 'encogerse'.

Złe słowo dotyczące części ciała

Błąd:Hacer un shrug.

Poprawka: Encoger los hombros. Hiszpański nie ma jednego słowa na 'wzruszyć ramionami', więc trzeba powiedzieć 'skurczyć ramiona'.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.