Inklingo

Jak powiedzieć "zacięcie" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezacięcieto garraB2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB2

garra

nounB2informal
siła lub zapał
Mała, zdeterminowana mrówka pchająca dużą, ciężką czerwoną jabłoń pod strome wzgórze.

Przykłady

Ese jugador tiene mucha garra y nunca se rinde.

Ten zawodnik ma wielką determinację i nigdy się nie poddaje.

Necesitamos jugar con más garra si queremos ganar.

Musimy grać z większym zacięciem, jeśli chcemy wygrać.

Admiro la garra de esa mujer para sacar adelante a su familia.

Podziwiam siłę charakteru tej kobiety, która utrzymuje rodzinę.

Koncepcja abstrakcyjna

Kiedy używane w znaczeniu 'determinacja', słowo to jest niepoliczalne. Zazwyczaj mówi się 'tiene garra', a nie 'tiene una garra' w tym kontekście.

Używanie dla 'żwiru'

Błąd:Używanie 'garra' w znaczeniu 'determinacja' jako piasek lub żwir.

Poprawka: W języku angielskim 'grit' może oznaczać piasek, ale w języku hiszpańskim 'garra' oznacza tylko metaforyczną 'determinację' (odwagę).

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.