Jak powiedzieć "zaczynajcie!" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zaczynajcie!” to “empiecen” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Espero que los estudiantes empiecen a estudiar pronto.
Mam nadzieję, że studenci wkrótce zaczną się uczyć.
¡Empiecen el examen ahora mismo!
Zacznijcie egzamin natychmiast!
Les pido que no empiecen sin mí.
Proszę, żebyście nie zaczynali beze mnie.
Użycie trybu Subjuntivo (Życzenia/Wpływ)
Formy 'empiecen' używasz, gdy wyrażasz życzenia, pragnienia lub wpływ na grupę (oni/państwo). Na przykład: 'Quiero que ellos empiecen' (Chcę, żeby oni zaczęli).
Przypomnienie o zmianie rdzenia
Czasownik 'empezar' zmienia swoje 'e' na 'ie' w większości form czasu teraźniejszego, w tym w 'empiecen'. Dlatego nie jest to 'empecen'.
Formalne tryby rozkazujące
'Empiecen' to także formalna forma trybu rozkazującego dla 'państwo' (ustedes). Mówi grupie ludzi, co mają robić: '¡Empiecen a comer!' (Zaczynajcie jeść!).
Zapominanie o zmianie rdzenia
Błąd: “Espero que ellos *empecen*.”
Poprawka: Espero que ellos *empiecen*. (Pamiętaj, że 'e' zmienia się w 'ie'.)
Używanie trybu oznajmującego w kontekstach trybu przypuszczającego
Błąd: “Dudo que ellos *empiezan* a tiempo.”
Poprawka: Dudo que ellos *empiecen* a tiempo. (Wyrażając wątpliwość, hiszpański wymaga specjalnej formy czasownika, 'empiecen'.)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.