Jak powiedzieć "zamawiam" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zamawiam” to “pido” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Pido un café con leche y una tostada, por favor.
Poproszę kawę z mlekiem i tosta.
Si pido el postre ahora, ¿tardará mucho?
Jeśli zamówię deser teraz, czy będzie długo czekać?
Pido siempre la misma pizza en este lugar.
Zawsze zamawiam tę samą pizzę w tym miejscu.
Mylenie 'Pedir' i 'Ordenar'
Błąd: “Używanie 'yo ordeno' przy zamawianiu jedzenia.”
Poprawka: Chociaż 'ordenar' może oznaczać 'zamawiać', 'pedir' jest naturalnym i powszechnym czasownikiem używanym do komunikowania, czego chcemy zjeść lub kupić w sytuacji towarzyskiej: 'Pido la sopa.' (Zamawiam zupę.). W języku polskim używamy 'zamawiać' lub 'poprosić o', a 'ordenar' jest rzadziej używane w tym kontekście, chyba że chodzi o porządkowanie czegoś.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.