Jak powiedzieć "zaręczony" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zaręczony” to “comprometido” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiA2
AdjectiveA2
planujący ślub

Przykłady
¿Sabías que Juan y María están comprometidos?
Czy wiedziałeś, że Juan i María są zaręczeni?
Mi hermana está comprometida y se casa en verano.
Moja siostra jest zaręczona i wychodzi za mąż latem.
Stan tymczasowy (Estar)
Aby wyrazić stan bycia zaręczonym, MUSISZ użyć czasownika 'estar' (być w stanie tymczasowym), a nie 'ser'. 'Ella está comprometida' (Ona jest zaręczona).
Mylenie Ser i Estar
Błąd: “Mi novio es comprometido.”
Poprawka: Mi novio está comprometido. (Użycie 'es' sugerowałoby, że jest on ogólnie osobą zaangażowaną, a nie konkretnie zaręczoną na ślub.)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.