Inklingo

Jak powiedzieć "zniszczyć to" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezniszczyć toto matarlaB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
VerbB1
Prosta, kolorowa laleczka z papieru leżąca płasko i nieruchomo na powierzchni.

Przykłady

No pude matarla con la primera flecha.

Nie mogłem jej zabić pierwszą strzałą.

Hay que matarla de una vez por todas.

Musimy to zabić (np. zły nawyk, 'la costumbre') raz na zawsze.

Querían matarla, pero no pudieron.

Chcieli ją zabić, ale nie mogli.

Bezokolicznik + Zaimek dopełnienia bliższego

Gdy mamy dwa czasowniki razem (jak 'querer matar' lub 'deber matar'), zaimek ('la') musi być przyłączony bezpośrednio do końca bezokolicznika ('matar').

Zmiana akcentu

Dodanie 'la' do bezokolicznika przesuwa akcent na ostatnią sylabę czasownika: ma-TAR-la. Pierwotny akcent padał na 'tar', ale dodanie zaimka sprawia, że konieczne jest jeszcze mocniejsze podkreślenie 'tar'.

Błąd w umiejscowieniu zaimka

Błąd:Quiero la matar.

Poprawka: Quiero matarla. (Zaimek zazwyczaj stoi przed odmienionym czasownikiem LUB przyłączony do bezokolicznika/gerundium.)

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.