Jak powiedzieć "łza" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “łza” to “lágrima” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Secó una lágrima de su mejilla.
Otarł łzę z jej policzka.
Lloró lágrimas de alegría cuando recibió la noticia.
Płakała ze szczęścia, gdy otrzymała wiadomość.
Al vino se le forman lágrimas en la copa.
Wino tworzy „łzy” (nóżki) na kieliszku.
Rodzaj gramatyczny słowa 'lágrima'
To słowo jest rodzaju żeńskiego. Zawsze używaj z nim 'la' lub 'una', mimo że kończy się na 'a' jak większość rzeczowników żeńskich. Czasami ludzie o tym zapominają, ponieważ jest to obiekt fizyczny.
Znak akcentu
Akcent pada na pierwszą samogłoskę 'a' (lá-gri-ma). Ponieważ nacisk pada na trzecią sylabę od końca, słowo MUSI mieć akcent graficzny.
Płakanie a łzy
Błąd: “Mucho lágrima.”
Poprawka: Mucho llanto (lub) Muchas lágrimas. 'Llanto' odnosi się do samego aktu płaczu, a 'lágrima' do fizycznych kropel płynu.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.