Inklingo

Como se diz "aparentava ser" em espanhol

A palavra espanhola paraaparentava seré parecíaA2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA2
VerbA2
Uma criança pequena sentada no chão ao lado de brinquedos coloridos espalhados, bocejando amplamente e esfregando os olhos, parecendo visivelmente exausta.

Exemplos

El niño parecía cansado después de jugar todo el día.

O menino parecia cansado depois de brincar o dia todo.

La casa parecía más grande por dentro.

A casa parecia maior por dentro.

Todo parecía estar en orden cuando llegamos.

Tudo aparentava estar em ordem quando chegamos.

Descrevendo o Passado com 'Parecía'

Use 'parecía' para descrever como algo parecia, tinha a aparência de, ou se sentia durante um período no passado. Ele estabelece o cenário, como pintar um quadro com palavras, sem focar em um tempo específico de início ou fim. Em português, usamos o Imperfeito do Indicativo (ex: parecia, sentia).

'Parecía' vs. 'Pareció'

Erro:Cuando lo vi, de repente parecía enfermo.

Correção: Cuando lo vi, de repente pareció enfermo. (Quando o vi, ele de repente ficou doente.) Use 'pareció' (Pretérito Perfeito) para uma impressão súbita ou uma mudança que você notou em um momento específico. Use 'parecía' (Pretérito Imperfeito) para um estado contínuo ou descrição.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.