Como se diz "aquele sujeito" em espanhol
A palavra espanhola para “aquele sujeito” é “ése” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
No me gusta este abrigo, prefiero ése.
Eu não gosto deste casaco, prefiro aquele.
¿Cuál de los coches es tuyo? —Ése de allí.
Qual dos carros é o seu? —Aquele ali.
Mi hermano es el alto. Sí, ése que está hablando con la profesora.
Meu irmão é o alto. Sim, aquele que está falando com o professor.
Apontando 'Aquele'
Use 'ése' para substituir um substantivo masculino que está perto da pessoa com quem você está falando, ou que ambos acabaram de mencionar. É a palavra perfeita para apontar algo que não está bem ao seu lado, mas está perto do seu ouvinte.
O Acento Gráfico (Tilde)
A pequena linha sobre o 'e' (é) é uma pista de que 'ése' está substituindo um substantivo. Sua palavra parceira, 'ese' (sem acento), vem antes de um substantivo ('ese coche'). Os legisladores oficiais agora dizem que este acento é opcional, mas muitas pessoas ainda o usam para serem mais claras.
Confundir 'ése' e 'eso'
Erro: “Cuando ves una cosa extraña: *¿Qué es ése?*”
Correção: A melhor forma é: *¿Qué es eso?* Use 'eso' (o neutro) para objetos, ideias ou situações desconhecidas. Use 'ése' apenas quando souber que a coisa que você está substituindo é masculina, como 'el libro' (o livro) ou 'el perro' (o cachorro).
Usar para Substantivos Femininos
Erro: “Me gusta la camisa. Voy a comprar ése.”
Correção: Versão correta: *Me gusta la camisa. Voy a comprar ésa.* Como 'camisa' é uma palavra feminina, você precisa usar a versão feminina, 'ésa'.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.