Inklingo

ése

eh-seh/'ese/

ése significa aquele em espanhol (referindo-se a uma coisa masculina perto do ouvinte).

aquele

Também: aquele, aquele sujeito
Um personagem de desenho animado está apontando diretamente para um chapéu vermelho que está colocado sobre uma pequena mesa ao lado de um segundo personagem de desenho animado. Isso ilustra o conceito de 'aquele' referindo-se a algo perto do ouvinte.

📝 Em Ação

No me gusta este abrigo, prefiero ése.

A1

Eu não gosto deste casaco, prefiro aquele.

¿Cuál de los coches es tuyo? —Ése de allí.

A2

Qual dos carros é o seu? —Aquele ali.

Mi hermano es el alto. Sí, ése que está hablando con la profesora.

B1

Meu irmão é o alto. Sim, aquele que está falando com o professor.

Conexões de Palavras

Antônimos

  • éste (este)
  • aquél (aquele (lá longe))

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "ése" em espanhol:

aquele sujeito

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: ése

Pergunta 1 de 1

Você vê um cachorro perto do seu amigo do outro lado do parque. Você quer dizer 'Aquele é fofo!'. Qual palavra você usa?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
ese(aquele)Adjetivo
ésa(aquela)Pronome
eso(isso)Pronome
ésos(aqueles)Pronome
ésas(aquelas)Pronome
🎵 Rimas
pesebesecese
📚 Etimologia

Vem da palavra latina 'ipse', que significava 'próprio' ou 'aquele mesmo'. Ao longo de séculos de uso oral, o som suavizou e mudou para o espanhol 'ése'.

Primeiro registro: Found in the earliest written forms of Spanish, around the 10th century.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: esseItalian: essoCatalan: eix

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É aceitável escrever 'ese' sem acento quando quero dizer 'aquele'?

Sim, oficialmente é. A Real Academia Espanhola (o grupo que cria as regras) decidiu que o acento não é mais obrigatório porque o significado geralmente fica claro pelo contexto da frase. No entanto, muitos escritores, professores e falantes nativos ainda preferem usar 'ése' com o acento para serem perfeitamente claros de que é um pronome substituindo um substantivo. É um bom hábito aprender!

Como eu escolho entre 'ése' e 'aquél'?

É tudo uma questão de distância! Use 'ése' para algo que está a uma distância média, muitas vezes perto da pessoa com quem você está falando. Use 'aquél' para algo que está longe de ambos, como 'aquela montanha lá longe'.