Como se diz "estava merecendo" em espanhol
A palavra espanhola para “estava merecendo” é “merecía” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Ella siempre decía que él merecía un castigo.
Ela sempre dizia que ele merecia um castigo.
Yo sentía que merecía más reconocimiento por mi trabajo.
Eu sentia que merecia mais reconhecimento pelo meu trabalho.
En ese momento, el equipo no merecía ganar el partido.
Naquele momento, o time não merecia ganhar o jogo.
Foco no Pretérito Imperfeito
Esta forma ('merecía') é do Pretérito Imperfeito. Ela descreve um estado ou condição passada que era contínua, habitual ou verdadeira durante um período de tempo, em vez de uma única ação concluída.
A Mudança C-ZC
O verbo base 'merecer' é ligeiramente irregular. O 'c' muda para 'zc' quando seguido por 'o' ou 'a' (como em 'yo merezco' ou no presente do subjuntivo) para manter a pronúncia consistente. A forma 'merecía' evita essa mudança.
Imperfeito vs. Pretérito Perfeito Simples
Erro: “Usar 'mereció' (Pretérito Perfeito Simples) ao descrever um sentimento ou estado passado geral.”
Correção: 'Mereció' significa que ele *definitivamente* mereceu em um ponto específico e concluído no tempo. 'Merecía' é melhor para descrever um estado duradouro de merecimento, como 'Siempre sentí que lo merecía' (Eu sempre senti que eu merecia).
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.