Inklingo

Como se diz "eu esperei" em espanhol

A palavra espanhola paraeu espereié esperéA1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA1
VerbA1
Ação concluída no passado
Uma ilustração de livro de histórias mostrando uma criança pequena sentada pacientemente em um banco de madeira, olhando para um caminho sinuoso, representando o ato de esperar.

Exemplos

Esperé dos horas en la cola del cine.

Esperei duas horas na fila do cinema.

Esperé tu llamada todo el día, pero no llegó.

Esperei pela sua ligação o dia todo, mas ela não chegou.

Esperé que el resultado fuera mejor, pero no tuvimos suerte.

Esperei que o resultado fosse melhor, mas não tivemos sorte.

Uma Ação Passada Concluída

Esta forma, 'esperé', é o pretérito perfeito simples (Pretérito Indefinido). Ela indica que a ação de esperar começou e terminou completamente em um momento específico no passado.

O Acento Gráfico Crucial

O acento no 'é' é vital! Ele distingue 'yo esperé' (eu esperei) de 'él/ella/usted espere' (Espere!, que é uma ordem ou uma forma de desejo especial). Em português, a diferença é entre 'eu esperei' e 'que ele espere'.

Pretérito Perfeito vs. Imperfeito

Erro:Usando 'yo esperaba' quando se necessita 'yo esperé'.

Correção: Use 'esperé' quando você esperou e essa espera terminou ('Esperé media hora'). Use 'esperaba' quando estiver descrevendo um estado de fundo ou uma ação repetida ('Siempre esperaba el bus allí' - Eu sempre esperava o ônibus ali).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.