Como se diz "evitando" em espanhol
A palavra espanhola para “evitando” é “evitando” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Estoy evitando el tráfico del centro.
Estou evitando o trânsito do centro.
Sigue una dieta sana, evitando las grasas.
Ele segue uma dieta saudável, evitando gorduras.
Están evitando que el problema crezca.
Eles estão prevenindo que o problema cresça.
O final '-ando'
Esta é a forma do gerúndio em espanhol, equivalente ao nosso '-ndo' em português. É usada para descrever ações que estão ocorrendo no momento, quando emparelhada com verbos como 'estoy' (eu estou).
Descrições em andamento
Você pode usar esta palavra sozinha para descrever como alguém está fazendo outra coisa, como em 'Ele foi embora, evitando meu olhar' (Se fue, evitando mi mirada).
Usar como substantivo
Erro: “Dizer 'Evitando es importante' em vez de 'Evitar es importante'.”
Correção: Em espanhol, se você quer usar um verbo como sujeito da frase, use a forma no infinitivo (a forma base): 'Evitar es importante'. Isso é diferente do português, onde 'Evitar é importante' está correto.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.